设为首页
|
加入收藏
首页
|
学报简介
|
征稿简则
|
期刊目录
|
编读要闻
|
校务公开
站内搜索
站内搜索:
当前位置:
首页
>>
太极拳及怀川文化研究文章摘要
>>
正文
太极拳典籍英译研究——典籍文本特征与文本、翻译策略的选择
2020-09-03 08:39
太极拳典籍英译研究——典籍文本特征与文本、翻译策略的选择
秦琴
河南理工大学外国语学院
摘要:
太极拳典籍文献是中华优秀传统文化海外传播的一部分,通过对太极拳典籍文献分析得出其文本多意韵深邃,词汇具有民族性、多元性及修辞性等特征。但翻译不仅受原文的影响,还有社会文化因素的制约。基于翻译规范理论,意在探究典籍文本翻译选择的深层原因、阐释典籍文本"向目标语"靠近的归因,最后在文本信息不明情况下提出具体的翻译策略,以期补阙太极拳典籍翻译研究,丰富中国传统典籍翻译研究。
关键词:
太极拳;
典籍翻译;
翻译规范;
文本选择;
翻译策略;
【
关闭窗口
】
编辑部 版权所有